零点书屋

零点书屋 > 都市小说 > 重生1977,我在外贸局做翻译 > 正文 第366章 哥大汉文学

正文 第366章 哥大汉文学(第1页/共2页)

哥伦比亚大学汉学系成立于1901年,原为丁龙资助建立,是美国最早建立的汉学系。

丁龙,原名马万昌,1857年生于广东台山,18岁时被贩卖到美国当劳工,后成为卡朋蒂埃家的仆人。

1901年,丁龙捐出自己攒下的12000美元给哥伦比亚大学,希望设立汉学系研究华夏文化,

在其雇主卡朋蒂埃的帮助下,哥伦比亚大学汉学系得以建立。

为了帮助丁龙实现愿望,卡朋蒂埃陆续捐款将近50万美元,还捐献了自己在纽约的住房,甚至一度濒临破产。

清政府得知此事后,慈禧捐赠了包括《钦定古今图书集成》在内的5000余册图书,

李鸿章和清朝驻美使臣伍廷芳等人也都有捐助。

自1901年以来,哥大的汉学研究、中文教学不断发展,东亚系一直是美国东部汉学研究的重要阵地,

东亚图书馆中的中文书籍以及华夏相关档案文献也非常丰富,吸引了世界各地的大批学者来此从事华夏研究。

丁龙讲座教席,迄今仍是该系备受尊崇的教席。

作为赴美访学的学者,曾经的市级文科状元,李华麟怎可能不选修汉学系,来汉学系旁听课程?

只是吧,想象中的汉学系与现实中的汉学系差距极大,多少让李华麟有些失望。

初到汉学系的课堂,课堂内只有寥寥8名学生,

其中非裔美国人、拉丁裔黑人占据九成,白人只有一人,还是个挂满了唇环,穿着特别嘻哈风的少女。

李华麟是万万想不到,远在纽约的汉学系本科,不应该是学员爆满吗,竟然这么少!

汉学系的教授是名美籍华裔学者,名叫夏志清。

夏志清没想到哥伦比亚大学的汉学系,竟然会出现一名访美学者来旁听,异国遇华人,他对李华麟是极为热情。

仅仅三堂课过去,李华麟就成为汉学系八名学员的班长,负责课堂讲解四大名著,兼职收作业,批改作业。

且夏志清还跟哥大申请了,李华麟的外聘助教职务,目前处于审核中。

今天是李华麟来汉学系旁听的第7节课,

教室内,教授夏志清还没到,座位上的李华麟,就被八名同学团团围住。

上节课放学时,教授留了论文作业,要求学生以水浒传中,智取生辰纲的片段,写一段中文观后感。

值得一提的是,汉学系的课堂上,教授不允许学生们讲英语,必须是全中文对话,就连作业都是英译中。

已经接受过1年初级汉语言教育的8名美籍学员,对于基本的华夏日常口语对话,商业口语对话,都很精通了。

但自打上了大四后,课程推进到华夏古典名著解析这一栏,8名学员就跟无头苍蝇似的,根本找不到门路。

就在这时,华夏访美学者李华麟来听课了,俨然成为8名学员最大的救星。

“麟,‘生辰纲’到底是什么呀?”

马库斯把笔记本往桌上一放,手中翻着英汉词典,挠着脏辫道:

“我反复查词典,纲就是成批的货物的意思,但课文里说梁中书送给蔡京的寿礼!”

“这和‘货物’不一样吧?教授让我们用中文写观后感,我连题目里的词都没明白,这怎么写嘛?”

话音未落,索菲亚举着印有水浒传原文的讲义走过来,指尖在“黄泥冈”“蒙汗药”上轻轻点着,无奈道:

“我更不知道怎么办!‘智取’的‘智’在什么地方?”

“吴用让白胜卖酒,明明是骗他们喝药,这不是作弊吗?”

“还有‘阮氏三兄弟’,看起来就像是街上的混混,跟校外的地痞一样,怎么会是英雄呢?

“用中文写观后感,我怕写出来全是‘他们为什么这样做’的问题,不像观后感,更像是十万个为什么!”

莉莉丝晃着手里的钢笔,笔帽上的卡通挂坠被她甩着玩:

“拜托,你们至少能看懂情节!我写了三行就停住了!”

“文章里说:杨志很生气,因为他的东西被偷了,什么嘛,感觉太简单了,这有生气的感觉嘛!”

“教授说要写出人物的矛盾,但杨志又要赶路,又要管手下,这不是很正常吗?”

“还有‘官逼民反’,我知道是官府逼老百姓造反,但生辰纲是贪官的寿礼,抢它算‘反’吗?”

“中文里‘正义’和‘犯罪’的区别,就好像绕口令一样,连字典里的解释都差不多。”

“天呐,汉学太难了,我不该学这门专业的,谢特!”

座位上,李华麟被一群叽叽喳喳的少男少女围着,感觉头都要炸掉了。

学生,李华麟不是没带过,不论是机电厂的夜校,还是龙大的学弟学妹,

 
『加入书签,方便阅读』
-->> 本章未完,点击下一页继续阅读(第1页/共2页)