; 阿达尔辛事件后的第二天,尼古拉斯在下城。他穿着他能在短时间内弄到的最好的衣服。袖子有点太长了,有些地方的编织有点破旧;除此之外,他看起来比他一生中任何时候都要伟大。艾伦站在他身边,穿着她母亲最好的衣服。他们在她父亲的小酒店的院子里;那人站在后面,一边闻着气味,一边擦着眼睛。昆汀和布兰德的其他几个追随者以及一些邻居分散地站在那里作为目击者,尽管当地人与尼古拉斯的武装朋友保持距离;几只母鸡一头牛和一头猪也在毫无兴趣地看着。最后,一位地质学家主持了仪式。
当这些线索交织在一起时,你们的生活也就融为一体了。在一起比分开更坚强。牧师宣布道,把这对夫妇手腕上的绳子系在一起。
我简直不敢相信。昆汀喃喃地说。尼古拉斯,一个已婚男人。
格劳科斯说:我不敢相信他想让我们在场。
对我来说,这很明显。我是他最好的伙伴。至于你,那是因为你是我们公司里为数不多的异教徒之一。别自作多情了。昆汀尖锐地说。
格劳罗斯环顾了一下在干草堆和畜栏之间举行婚礼的小院子。我从来不敢妄下结论。
恭喜你!新娘的父亲喊道,这使得h?thians将他们的注意力转回到这对夫妇身上。仪式结束了,尼古拉斯和艾伦转过身来接受客人们的祝贺。
谢谢你,吉尔伯特大师,尼古拉斯微笑着,岳父使劲握着他的手。
你长得真像你妈妈,酒馆老板嗤之以鼻,事后拥抱着女儿。
我和孩子们凑了些钱,昆汀喃喃地说。他手里拿着一个用布包着的细长的东西。在格劳科斯的帮助下,布料被移开,露出了奥斯特的小雕像。这是一件精致的木雕作品,描绘了她穿着一件绿色的连衣裙,拉起弓弦,随时准备射箭。我们想她会很乐意保护你这样的弓箭手。它会让艾伦想起你,直到你回家。他尴尬地解释着,目光移开了。
太棒了,尼古拉斯用赞赏的声音宣布,艾伦则在他们的脸颊上亲吻。
不客气。昆汀喃喃道。
卡拉多克兄弟提出要做一把,格劳科斯补充说,但我们觉得奥斯特最终会肌肉发达得多,挥舞的是锤子而不是弓。
格劳克斯开了个玩笑,我们还没上麦芽酒呢!尼古拉斯惊奇地喊道。
是时候补救了!爸,我们的客人都渴了!艾伦叫她父亲。
马上,马上!很快,食物和饮料就端上来了,庆祝活动持续了一整天。
在布兰德离开的前一天,他的姐姐又一次去了他们家。她发现他的乐队正忙着准备,尽管他们都有时间停下来礼貌地问候她。别让我打断你。我只是在找我的兄弟,她告诉他们。
夫人,他在图书馆里。一个教士指出。
感谢。她朝士兵笑了笑,然后继续往屋里走。
阿灵宅邸的图书馆之所以这么叫,主要是出于传统。书架上空无一人,因为这些年来,书都卖光了。布兰德站在房间中央;听到脚步声,他转过身来。姐姐,他微笑着说。
你在这儿干什么?
只是好奇。我可能再也见不到这个地方了,布兰德环顾四周,解释道。我从来没有在这里待过很长时间,但我还是不愿意离开。
你还会再看到它的。阿尔迪斯向他保证。你回来的时候它还在。
他伸出手,深情地抚摸着她的肩膀。你总是对的。
她解开腰带上的一个小包。在那之前,你会需要这个。
硬币吗?阿迪斯,你应该留着你的银器。你会很需要它的。
它不是银的。
布兰德一脸疑惑地接过包。他把里面的东西倒在手里,一看到金子,脸上就流露出惊讶的表情。阿尔迪斯,这里有一笔小财富!
我知道。我自己放在那儿的,她说。
如何?
我用你战胜伊萨恩的战利品作了投资。h?thiod战役之后也是如此,尽管这些投资仍然被捆绑在商品上。此外,我还保留了一小部分,arndis解释道。只要内战持续下去,锡价就会暴跌。我打算在价格最低时尽可能多地买进。一旦isarn被击败,与vidrevi的贸易重新建立,我们的货币应该翻了很多倍。
布兰德惊讶地盯着她。我想问你是否愿意和我一起去h?thiod。我相信女王一定会欢迎你和埃莉诺一起来她的宫廷,但我现在明白了,那只是浪费你的才能。
我的业务需要我在米丹哈尔,但我感谢你的想法,她告诉他。她朝他手里的金子点了点头。我意识到这种武器能装备的士兵数量有限,但我可以及时派出更多士兵。她把他的手握在硬币上。用它吧,布兰德。证明他们都错了。让他们知道,阿灵家族依然屹立不倒。
我会的。如果它杀死了我,在七八节前,我会的。
很好。不过一定要努力活下去。我更喜欢你那样。
他微微一笑。我会尽力的。
康斯坦斯坐在龙王的书房里,看着一只红鹰在房间里踱步。没人警告我说那个狱警是个疯子。杰罗姆抱怨道。自从从伊萨的营地回来,他就一直躲着。他毫不犹豫地砍倒了王子,就在我眼前!
康斯坦斯说:对于一个不仅毫发无损地逃脱,还赚了一大笔钱的人来说,你抱怨得太多了。在他们之间的桌子上放着一个小袋子,里面有一把金冠。你甚至不用亲自碰王子,艾森哈特替你做了这件事。这是你造的最简单的硬币了。他指了指金子。
杰罗姆终于停下来,盯着那个袋子。我想。这样也好。其他鹰队成员不再信任我了。他们以为在他们打架的时候,我正在愉快地旅行,我现在不能把真相告诉他们,是不是?
不,康斯坦斯尖锐地回答。你不能。
至少这足以让我在别的地方开始。杰罗姆抓起包,把它系在腰带上。
如果我给你另一个任务呢?一个比你刚刚收到的多出一倍的公司。
杰罗姆犹豫了。对死人来说,金子是没有用的。
我相信,凭你所拥有的,你可以过着舒适的生活。但有了三倍的钱,康斯坦斯争辩道,你就会有仆人,漂亮的衣服,和你所有的欲望。我甚至会让我哥哥提升你为贝奥恩。
这是可能的吗?杰罗姆皱起了眉头。
为了护国公?当然。
杰罗姆吞下。任务是什么?
你知道爱达布兰德吗?耻辱的骑士。
我听说过他。
他正在h?thiod进行一场战役。康斯坦斯轻蔑地解释道。
他是您的麻烦吗?
他是。值得庆幸的是,战争是危险的。我不希望他有任何回到阿达里克的可能。
杰罗姆舔了舔嘴唇。当我带着他永远也不会回来的消息回来时呢?
金子是你的了。
一定会做到的,杰罗姆答应道。他简短地鞠了一躬就走了。
康斯坦斯的妻子从隔壁房间里走了出来。让我们希望这最终能解决这只新贵乌鸦的问题,她嘲笑道。他作为我们的眼中钉已经太久了。
我怀疑爱达布兰德这个名字会给我们带来更多的麻烦,她丈夫平静地说。
这一切都是可以避免的,如果你没有让他安全通过的话,玛蒂尔德责备他。你为什么要做这样的事?
它确保了我们与狄奥斯坦的联盟。我们需要盟友。康斯坦斯解释道。贝尔伏瓦公爵死后,我们失去了最强大的盟友,由于他儿子的叛乱,骑士团也不会从伊隆德得到任何增援。更不用说,阿达布兰德还受到西奥多里克的保护。如果我拒绝了,这条小虫子就会偷偷溜回赫奥隆藏起来。这使他精疲力竭。我们知道他要去哪里,现在,我们也知道他不会回来了。
我想是吧。玛蒂尔德心软了。越早完成越好。如果他赢得更多的胜利,他只会对我们构成更大的危险。
我怀疑他不会成功,康斯坦斯轻蔑地说。骑士团的军队不会追随一个失宠的骑士,他和弗拉维乌斯王子之间存在敌意,这意味着科恩代尔的士兵也不会追随他。爱达布兰德不过是个带着一帮亡命徒的强盗。
很好。至于你问我的另一件事,玛蒂尔德继续说。我必须回到瓦尔卡斯特。
你不能问这里的女预言家吗?
她露出傲慢的微笑。他们不喜欢确保只怀上儿子的补救措施。她们都是女人,我想她们会感到威胁。
我还以为是瓦尔卡斯特的女巫师在你怀上康斯坦丁之前给你开了同样的药方呢。
她摇了摇头。不,只是我一个使女认识的一个聪明女人。我得去找那个女人。如果这么多年后她还活着的话。
很好。你应该快点走,这样你就能及时回来参加婚礼了。
我会的。一旦康斯坦丁和哈德林家的女孩生了儿子,玛蒂尔德想道,我们该拿英哈德怎么办?
现在什么都没有。我们的处境岌岌可危。让几年不杀人就过去吧。他哼了一声。一旦康斯坦丁和冈希尔德有了儿子,我们确定这个男孩强壮健康,我们就可以考虑除掉英格哈德。西格瓦德的王朝已经统治了一千年——我一定要让我们的王朝持续一万年,他发誓。
他的妻子微笑着,俯身吻他。我说过你有多帅吗?
权力就是这样对待一个男人的,他回答说,伸出双臂搂住她,有力地回吻了她。
第二天早上,布兰德和那些选择跟随他的人就要出发了。随着谣言的传播,志愿者们纷纷加入他的竞选活动,使他的人数至少增加了一倍。最后的补充是在布兰德的专栏即将离开阿灵庄园的时候;几辆载满补给和装备的大车开了过来,由骑士团士兵看守,由一名骑士领路。
芙蓉先生!骑士下马时布兰德惊叫道。他们紧握着彼此的手臂。
我看还来得及。战士笑着回答。我是带着西奥博尔德上尉和舵手的祝福来的,他解释道。他们都希望看到h?thiod的战争圆满结束。
我从来没有机会感谢你,布兰德认真地告诉他。那天晚上你在城墙边冒了险,把我送到安全的地方。我欠你的。
胡说。一个骑士保护另一个骑士。菲昂粗声粗气地说。现在你可以赢得这场战争了,阿达布兰德爵士,我很乐意帮忙。
听你这么说我很高兴。布兰德回头看了看。盖伯里克,确保这些手推车在我们的火车上有位置。他提高了声音。我们要搬出去了!
啊,队长!你听见了,快走!队伍慢慢地开始行进。
从市场回来后,埃吉尔走进图书馆,把他买的东西放在桌子上;大部分都是不同种类的食物和酒皮。奎尔少爷,我回来了。他喊道。
很好,很好,抄写员回答说。你能给我倒一杯吗?我感到有点不安。
当然,主人,埃吉尔回答说,按照他的吩咐做了。
奎尔深吸了一口。好多了,他叹了口气。天哪,我忘了,他继续说。我并没有把阿达尔廷的决定载入史册。
你昨天告诉我的。我准备好了这本书。埃吉尔指着写字间解释道。
很好。你是个好孩子,伊吉尔。奎尔告诉他。我只需要休息,我会照顾好它的。图书管理员的手微微颤抖着,他把杯子放好,回到了自己的房间。
伊吉尔目送他离开。密室门一关,学徒就去了写字间。在一张写字台旁,一本大部头摊开着。其中一页已经写满了字母,而另一页是空白的。埃吉尔走过去坐在书前。他抓起旁边的羽毛笔,蘸上墨水,让多余的液体流出来。他深吸了一口气,把笔尖放在空纸上,开始写起来。
alcázar有很多名字。用当地人民的语言来说,它就是堡垒。诗人称它为内外海的宝石。对商人来说,它是钱币之城。对于从herbergja出发穿越storvik,穿越drakerun,绕过fort?nn,并在外海的开阔水域航行数周的船只来说,alcázar最重要的是看到安全的港口时松了一口气。
alcázar坐落在红色的悬崖上,像船头一样伸入水中,守卫着外海和内海之间的危险通道,就像米丹哈尔在韦尔坎山脉的山峰之间一样。一艘从西边来的船会看到它的城墙沿着悬崖升起,几乎不可能被攻击。西部的码头是最大和最繁忙的;在靠近时,这样一艘船将不得不放下帆,在许多其他船只中轻松地进入港口。
由于herbergja和alcázar之间的贸易无与伦比,每天都有数十艘岛民船只抵达。他们船舱里的货物和钱包里的银币对这个城市的命脉至关重要;前者提供了无数在附近无法如此丰富的必要材料,后者确保了足够的货币流通,以保持贸易的自由流动。
只要一艘船停靠在一个码头上,临时工和奴隶就急忙上船,开始卸下板条箱罐子桶等东西。船长会与港务长的一名助手交谈,支付系泊费,并提供所有相关信息。与此同时,水手们将在得到许可之前完成最后的任务。
一艘名为迪斯法拉之眼的船在alcázar停泊时卸下的不仅仅是货物。一旦船被安全系牢,一个乘客很快地下了船,只背着一个沉重的包袱。他在强烈的阳光下眨了几下眼睛,环顾四周。除了他身后的那个方向,四面八方都是alcázar的悬崖和建筑物,一片嘈杂的声音,说的不是北语,就是苏语,或者是两种语言的混合。
一切都好吗,加里克少爷?船长和港务长助手谈完生意后,走近他的乘客。
是的,船长。谢谢你一路顺风,加里克对他说。
春天是航海的好季节,有经验的水手回答说。我劝你保持头脑清醒,他又说。任何城市的码头都容易吸引令人讨厌的人,alcázar的情况比其他任何地方都要严重。
加里克解释说:我不会在这里闲逛的。我有一封信给住在这里的黑袍人。你知道去神庙的路吗?
它比神龛大不了多少,但是,是的,我喜欢。顺着大路进城,队长指着,一直走到马斯瓦尔。
什么?
这是一个很大的开放广场,你不会错过的。神龛在那里往北一点。注意,马斯瓦尔周围的街道就像迷宫一样。当你到达那里时,你需要再次问路,或者如果你有一个铜币,付钱给一个顽童带你去。如果有的话,管好你的钱包,船长咧嘴一笑,因为那些小杂种偷硬币的花招比船上的老鼠还多。
谢谢你的建议,加里克说着做了个告别手势。他一只手放在剑柄上,另一只手放在腰带上,靠近钱包,朝着alcázar的繁华街道走去。
『加入书签,方便阅读』